根除标语翻译弊病 助力亳州文明建设 外语系“芍花”志愿者“啄木鸟行动”稳步推进

发布者:工会委员会发布时间:2015-06-24浏览次数:197

目前亳州市区内街道、火车站、博物馆以及花戏楼、南京巷钱庄、华祖庵、魏武祠等主要旅游景点在内的公共场所标识牌英文翻译存在许多严重的错误及瑕疵,影响了标牌系统功能的发挥,损害了城市形象,不利于良好投资环境的营造和旅游业的发展。

  为贯彻落实亳州师专党委关于开展教师志愿者活动,用自身专业特长服务地方经济社会发展的指导意见,外语系“芍花”教师志愿者服务大队第一分队结合系科特色与优势,展开以“根除标语翻译弊病,助力城市文明建设”为主题的“啄木鸟”标识牌翻译纠错行动。刘泽林、燕波、陈晓璐、王培培等十七位教师参与了这项志愿活动。

  活动前期,教师志愿者们按照分工分批带领学生志愿者在亳州市内景点、火车站、博物馆等公共场所地毯式地拍照搜集标识牌资料,整理汇总后由各位老师分工对所有英文标识牌内容进行一一甄别,提出修正或改进意见。最后,全体参与者一起讨论、统一了有疑义和翻译难度较大的内容。

 

  “啄木鸟”行动发现并清除了大量翻译错误以及存在问题的标识牌,为提升亳州城市形象,促进城市全面发展,为实现建设“活力亳州、美丽亳州、幸福亳州”的目标添砖加瓦。外语系教师志愿者不辞辛苦、一丝不苟地完成这项志愿活动,再一次弘扬和践行了我校“芍花”教师志愿者“为人师表、无私奉献、尽己所能、发挥专长”的精神。纠错结果最终将上报亳州市文明委等相关部门,供他们修订公共场所英文标识牌时参考。